La collera e la pazienza

 Citazioni   Musica   Paesaggi del mondo   Pinacoteca   Natura e universo   Album foto

La colère et la patience.jpg

Cliccando sul nome di ogni autore potete accedere alla pagina di citazioni del suo paese. Alla fine di ogni citazione troverete un link ; cliccando potete accedere al filmino illustrativo. Per ingrandire le immagini, cliccare su di esse.

Dante Alighieri
On ne peut absoudre celui qui ne se repent pas. 
Non si puo assolvere chi non si pente. Dante Alighieri
Aristote
Tout le monde peut se mettre en colère, c’est facile. Mais se mettre en colère après la bonne personne, au degré juste, au bon moment, pour la bonne raison et de la bonne façon, tout le monde n'en a pas la capacité, ce n 'est pas facile. 
Chiunque può arrabbiarsi : questo è facile. Ma arrabbiarsi con la persona giusta, e nel grado giusto, e al momento giusto, e per lo scopo giusto, e nel modo giusto : questo non è nelle possibilità di chiunque e non è facile. Univers
Saint Augustin
Là où il y a de l'amour il n'y a pas besoin de pardon, parce que quand tu aimes, tu aimes, c'est tout.
Dove c'è amore non c'è bisogno del perdono, perchè quando ami, ami e basta. Saint Augustin
Averroès
L'ignorance mène à la peur, la peur mène à la haine et la haine conduit à la violence. Voilà l'équation.
L'ignoranza conduce alla paura, la paura all'odio ; l'odio conduce alla violenza. Ecco l'equazione. Mers et océans
la-colere-et-la-patience2.jpgAvicenne
Le temps fait oublier les douleurs, éteint les vengeances, apaise la colère et étouffe la haine ; alors le passé est comme s'il n'eût jamais existé.
Il tempo fa dimenticare i dolori, spegne le vendette, placa le ire e soffoca l'odio : allora il passato è come se non fosse mai estistito.Avicenne
Francis Bacon
L'homme qui s'applique à la vengeance garde fraîches ses blessures.
L'uomo che medita la vendetta mantiene fresche le sue feriteFrancis Bacon
La Baghavad Gîta
En contemplant les objets des sens, l'homme développe son attachement pour eux ; de l'attachement se développe l'avidité et de l'avidité naît la colère. De la colère naît la complète illusion, et de l'illusion, la confusion de la mémoire. 
Quand la mémoire est confuse, l'intelligence est perdue, et quand l'intelligence est perdue l'homme est anéanti.
Contemplando gli oggetti dei sensi, l'uomo sviluppa attaccamento per essi ; dall'attaccamento si sviluppa la cupidigia e dalla cupidigia nasce la collera. Dalla collera nasce la completa illusione, e dall'illusione la confusione della memoria. 
Quando la memoria è confusa l'intelligenza è perduta, e quando l'intelligenza è perduta l'uomo è distrutto. La Bhagavad-Gîtâ Rivage
Celui qui ne se laisse pas tourmenter par les souffrances, qui ne se laisse pas séduire par les joies, qui n'est la proie ni de la peur ni de la colère, celui-là est en possession de la sagesse.
E' saggio colui che non si lascia turbare dalle sofferenze, che non si lascia allettare dalle gioie, che non cade in preda alla paura e alla collera. La Baghavad-Gîtâ
Jacinto Benavente y Martinez
Le pardon suppose toujours un peu d'oubli, un peu de mépris et beaucoup d'avantage.
Il perdono presuppone sempre un po' d'oblio, un po' di disprezzo e molta convenienza. Jacinto Benavente y Martinez
Ambrose Bierce
Patience. Forme mineure de désespoir, déguisée en vertu.
Pazienza. Forma minore di disperazione, travestita da nobile virtù. Animaux
Antoine Blondin
Dans cet univers plein de bruit et de fureur, c'est le bruit des uns qui provoque la fureur des autres. 
In questo universo pieno di rumore e di furore, è il rumore degli uni che provoca il furore degli altri. Antoine Blondin
Jorge Luis Borgès
Je ne parle pas de vengeances ni de pardons, l'oubli est la seule vengeance et le seul pardon. 
Io non parlo di vendette né di perdoni; la dimenticanza è l'unica vendetta e l'unico perdono. Neiges et glaciers
Jacques Bénigne Bossuet
Dieu se sert de personnes qui nous font de la peine pour exercer notre humilité, notre patience. Nous verrons un jour combien ceux qui nous crucifient nous sont utiles.
Per esercitare la nostra umiltà e pazienza Dio si serve di persone che ci fanno male. Un giorno vedremo quanto ci sono utili coloro che ci crocifiggono.Bossuet
La colère et la patienceBouddha
Rester en colère, c'est comme saisir un charbon ardent avec l'intention de le jeter sur quelqu'un ; c'est vous qui vous brûlez.
Il rancore a cui rimani attaccato è come un carbone ardente che vuoi tirare a qualcun altro, ma sei tu a rimanerne scottato. Bouddha
J'appelle sage celui qui, tout innocent qu'il est, supporte les injures et les coups avec une patience égale à sa force.
Colui che, innocente, sopporta insulti, percosse e vincoli, avendo la pazienza come sua fortezza, costui io chiamo brāhmaṇa. Bouddha
Miguel de Cervantès
Les injures sont les meilleures raisons de ceux qui n'en n'ont point.

Le ingiurie sono sempre grandi ragioni per coloro che non ne hanno. Mers et océans
Proverbe chinois
En trois occasions l'homme révèle sa nature :
- quand son esprit cède à la colère,
- quand son corps est sous l'emprise du vin,
- et quand il doit mettre la main au porte-monnaie.
In tre occasioni l'uomo rivela la sua natura : 
-quando la sua mente cede all'ira...
-quando il suo corpo è piegato dal vino 
-e quando deve mettere mano alla borsa.
 Proverbe chinois
Le sot ne pardonne ni n'oublie. L'ingénu pardonne et oublie. Le sage pardonne, mais n'oublie pas. 
Lo sciocco non perdona e non dimentica. L'ingenuo perdona e dimentica. Il saggio perdona ma non dimentica. Proverbe chinois
Cicéron (Cicerone)La colère et la patience.jpg
L'ébriété de la colère, comme celle du vin, nous révèle aux autres mais nous cache à nous-mêmes.
L'ebbrezza della rabbia, come quella del vino, ci mostra agli altri, ma ci nasconde a noi stessi. Cicéron (Cicerone)
Le Coran
Ne détestez rien car ce que vous détestez pourrait faire votre bonheur.
Non odiate niente perchè quello che odiate potrebbe fare la vostra felicità. Le Coran
Le Dhammapada
Celui qui est capable de maîtriser fermement la colère comme on maîtrise un attelage de coursiers, celui-là est un véritable conducteur de char, les autres ne font que tenir des rênes.
Colui che frena l’insorgere dell’ira come un carro travolgente, colui io chiamo un vero conduttore ; gli altri non fanno che tener le redini. Divers
Didier Érasme
Il y a comme cela des hommes de caractère si fâcheux et si faciles à irriter, qu'il vaudrait mieux les ignorer complètement que de les avoir pour amis.
Ci sono uomini dal carattere così burbero e cosi facilmente irritabili che meglio vale ignorargli completamente che sapere di avergli come amici. Didier Erasme
Benjamin Franklin
Tout ce qui a commencé dans la colère finit dans la honte.
Qualsiasi cosa si inizi con la rabbia finisce in vergogna. Aurore boréale
Wolfgang Goethe
Celui qui est dans l'erreur compense avec la violence ce qui lui manque en vérité et en force.
Chi è nell'errore compensa con la violenza ciò che gli manca in verità e forza.
 Goethe
La vengeance la plus cruelle est le mépris de toute possible vengeance.
La vendetta più crudele è il disprezzo di ogni vendetta possibile. Mers et océans
Nicolaï Gogol
Ne t'en prends pas au miroir si tu as la gueule de travers.
Non te la prendere con lo specchio se hai il grugno storto. Neiges et glaciers
Volcan Dallol, Éthiopie.jpgJohn Heywood
La patience est une fleur qui ne pousse pas dans tous les jardins. 
La pazienza è un fiore che non cresce in tutti i giardini. John Heywood
Horace
La colère est un moment de folie : contrôle tes instincts parce que si tu ne les retiens pas, il commanderont.
L'ira è un attimo di follia: controlla i tuoi istinti perchè se non sono tenuti a freno comandano. Divers
Carl Gustav Jung
Tout ce qui nous irrite de la part des autres peut nous porter à la compréhension de nous-même.
Tutto ciò che degli altri ci irrita può portarci alla comprensione di noi stessi. Carl Gustav Jung
Lao Tseu
Le bon guerrier n'est pas agressif, un bon combattant ne se laisse pas envahir par la colère. Qui sait vaincre n'a pas besoin de livrer bataille, qui sait guider les êtres humains se met à leur service.
Il buon guerriero non è aggressivo, un buon combattente non si lascia prendere dall'ira. Chi sa vincere non ha bisogno di dar battaglia, chi sa guidare gli esseri umani si mette al loro servizio. Lao Tseu
Marc AurèleConstellation du Grand Chien
Considérez les occasions où votre chagrin et votre colère vous ont causé plus de souffrances que les faits eux-mêmes.
Ben più gravi sono gli effetti prodotti in noi dall’ira e dal dolore, con cui reagiamo alle cose, che non quelli prodotto dalle cose stesse, per le quali ci adiriamo o ci addoloriamo. Mers et océans
Saint Maxime le Confesseur
Tant que la colère occupe notre cœur et enténèbre notre œil intérieur, nous ne pouvons juger avec discernement.
Finché la collera risiede nel nostro cuore e oscura il nostro occhio interiore, non siamo in grado di giudicare con discernimento. Saint Maxime le Confesseur
Ovide
Tout délai nous est long qui retarde nos joies.
Ogni ritardo che posticipa le nostre gioie è lungo. Paysage
Laissez ceux qui ont mérité leur châtiment le supporter avec patience.
Lasciate che coloro che hanno meritato la loro punizione la sopportino pazientemente.  Univers
Pythagore
Apprends à dominer ton estomac, ton sommeil, ton sexe et ta colère.
Impara a dominare il ventre, il sonno, il sesso e l'ira. Divers
Santiago Ramon y Cajal 
Il y a trois sortes d'ingrats : ceux qui oublient le bienfait, ceux qui le font payer, et ceux qui s'en vengent.
Ci sono tre sorte di ingrati : quelli che si dimenticano il beneficio, quelli che lo fanno pagare e quelli che se ne vendicano. Santiago Ramon y Cajal
Désert de NamibieJean-Jacques Rousseau
Je connais trop les hommes pour ignorer que souvent l'offensé pardonne mais que l'offenseur ne pardonne jamais. 
Conosco troppo gli uomini per ignorare che spesso l'offeso perdona, ma l'offensore non perdona mai. Jean-Jacques Rousseau
La patience est amère, mais ses fruits sont doux.
La pazienza è amara, ma il suo frutto è dolce. Désert
Rumî
Dans la générosité et l'assistance, sois comme un fleuve. Dans la tendresse et la pitié, sois comme le soleil. Pour cacher les défauts d'autrui, sois comme la nuit. Dans la colère et la nervosité, sois comme un cadavre. Dans l'humilité et la modestie, sois comme la terre. Dans la tolérance, sois comme la mer. Ou parais comme tu es, ou sois comme tu parais.
Nella generosità e nell'aiuto degli altri sii come un fiume. Nella compassione e nella grazia sii come il sole. Nel nascondere le mancanze altrui sii come la notte. Nell'ira e nella furia sii come la morte. Nella modestia e nell'umiltà sii come la terra. Rumî
Élevez la qualité de vos mots, pas la voix. C'est la pluie qui fait pousser les fleurs, pas le tonnerre.
Eleva la qualità delle tue parole, non la voce. È la pioggia che fa crescere i fiori, non i tuoni. Divers
Saadi
Sans la patience, il n'y a pas de sagesse.
Non c'è saggezza senza pazienza. Saadi
William Shakespeare
Il ne suffit pas toujours d'être pardonné par les autres, parfois tu auras à apprendre à te pardonner à toi-même.
Non sempre è sufficiente essere perdonato da qualcuno. Talvolta sarai tu a dover perdonare te stesso. Paysage
Proverbe soufiCapo Testa - Sardaigne
L’emporter en colère ou en vengeance, c’est se faire battre par celui qu’on prétend surpasser.
Vincere con rabbia o per desiderio di vendetta significa darla vinta a chi ci si pretende di essere superiore. Neiges et glaciers
Le Talmud
Sois plutôt le maudit que celui qui maudit.
Sii il maledetto e non colui che maledice. Le Talmud
 
Térence (Terenzio)
La complaisance fait des amis, la vérité engendre la haine.
L'adulazione procura gli amici, la sincerità i nemici. Térence (Terenzio)
 
Mark Twain
Le pardon est le parfum que la violette répand sur le talon qui l'a écrasée.
Il perdono è la fragranza che la viola lascia sul tacco che l'ha calpestata. Paysage
 

2 voti. Media di 5.00 su 5.

Aggiungi un commento

Data ultimo aggiornamento: 2016-08-03 23:23:50

Creare un sito gratuito con emioweb.it - Segnalare un contenuto inappropriato sul sito - Signaler un contenu illicite sur ce site