- Homepage
- Pagine
- Citazioni per tema
- La sapienza e l'ignoranza
La sapienza e l'ignoranza
Citazioni Musica Paesaggi del mondo Pinacoteca Natura e universo Album foto
Cliccando sul nome di ogni autore potete accedere alla pagina di citazioni del suo paese. Alla fine di ogni citazione troverete un link ; cliccando potete accedere al filmino illustrativo. Per ingrandire le immagini, cliccare su di esse.
Abd-el-Kader Le savant est l'homme pour lequel s'opère facilement la distinction entre la franchise et le mensonge dans les paroles, entre la vérité et l'erreur dans les convictions, entre la beauté et la laideur dans les actes. Lo scienziato è l'uomo che facilmente sa fare la distinzione tra la sincerità e la menzogna nelle parole, tra la verità e l'errore nelle convinzioni, tra la bellezza e la bruttezza negli atti. Abd-el-Kader |
Proverbe africain Le jeune marche plus vite que le vieux, mais le vieux connaît le chemin. Il giovane cammina più veloce dell'anziano, ma l'anziano conosce la strada. Divers |
Omraam Mikhaël Aïvanhov Quand il s’agit de fruits et de légumes, ils sont instruits mais dès qu’il s’agit du domaine de l’âme, de la pensée, ils ne savent plus rien. Ils croient qu’ils vont récolter le bonheur, la joie, la paix tout en semant la violence, la cruauté, la méchanceté. Eh non, ils récolteront aussi la violence, la cruauté, la méchanceté. Mais comme ils ne comprennent rien, ils s’agitent, ils sont furieux, révoltés, ça prouve qu’ils ne sont pas de bons agriculteurs ! Quando si tratta di frutta e verdura, gli esseri umani ragionano in modo corretto, ma quando si tratta del campo morale, psichico, non capiscono più nulla ; credono di poter raccogliere la felicità, la gioia, la pace, pur seminando la violenza, la crudeltà e la cattiveria. Ma non è così, se hanno seminato violenza, crudeltà e cattiveria, quel che hanno seminato raccoglieranno. Però, siccome non capiscono, si meravigliano e si ribellano contro quello che accade loro. Questo è la prova che non sono bravi contadini ! Omraam Mikhaël Aïvanhov Penser réellement c'est savoir d'abord sur quoi penser et comment penser. Pensare realmente vuol dire innanzitutto sapere a cosa pensare e come pensare. Univers |
Aristophane Il faut être rameur avant de tenir le gouvernail, avoir gardé la proue et observé les vents avant de gouverner soi-même le navire. Occorre stare ai remi prima di porsi al timone, spiare i venti a prua, e infine, poi, la nave guidar di testa sua. Aristophane |
Aristote (Aristotele) L'ignorant affirme, le savant doute, le sage réfléchit. L'ignorante afferma, il saggio dubita, il sapiente riflette.sta sua. Aristote (Aristotele) |
Averroès L'ignorance mène à la peur, la peur mène à la haine et la haine conduit à la violence. Voilà l'équation. L'ignoranza conduce alla paura, la paura all'odio ; l'odio conduce alla violenza. Ecco l'equazione. Mers et océans Un mulet, pour être chargé de livres, en est-il plus savant ? Un asino carico di libri è sempre un asino. Neiges et glaciers |
Francis Bacon Si un homme part avec des certitudes, il finira avec des doutes ; mais s'il se contente de commencer avec quelque doute, il arrivera à la fin avec des certitudes. Se un uomo parte con delle certezze, finirà con dei dubbi ; ma se si accontenta di iniziare con qualche dubbio, arriverà alla fine con delle certezze.Francis Bacon |
William Blake L'aigle ne perdit jamais plus de temps que lorsqu'il consentit à recevoir les leçons du corbeau. L'aquila non perse mai tanto tempo come quando si sottomise alla scuola del corvo. William Blake |
Jorge Luis Borgès La terre est un paradis. L'enfer, c'est de ne pas s'en apercevoir. La terra è un paradiso. L'inferno è non accorgersene. Désert |
Bettina Brentano Savoir, c'est le fait de l'artisan, mais posséder la connaissance, c'est le grandissement de l'âme, c'est la vie de l'esprit uni avec elle dans la nature. Mais la vie, c'est l'amour. Sapere è il fatto dell'artigiano ma possedere la conoscenza è l'ingrandimento dell'anima, la vita dello spirito unito ad essa nella natura. Bettina Brentano |
Proverbe chinois Les professeurs ouvrent les portes mais tu dois entrer tout seul. I Maestri aprono l'uscio, ma devi entrare da solo. Proverbe chinois La leçon ne peut être comprise que lorsque la raison de l'échec a été intégrée. La lezione puo essere compresa solo quando il motivo del fallimento è stato integrato. Montagne |
Cicéron (Cicerone) Il y a un art de savoir et un art d'enseigner. C'è un arte di sapere e c'è un arte per insegnare. Cicéron (Cicerone) |
Confucius Celui qui ne sait pas et qui croit qu’il sait, c'est un sot : évite-le. Celui qui ne sait pas et qui sait qu’il ne sait pas, c'est un ignorant : instruis-le. Celui qui sait et qui ne sait pas qu’il sait, c'est un endormi : éveille-le. Celui qui sait et qui sait qu’il sait, c’est un maître, suis-le. Colui che non sa, e non sa e crede di sapere, è uno sciocco : evitalo. Colui che non sa, e sa di non sapere, è un ignorante : istruiscilo. Colui che sa, e non sa di sapere, è un addormentato : sveglialo. Colui che sa, e sa di sapere, è un saggio : seguilo. Confucius (Confuciuo) Le sage cherche la cause de ses fautes en lui-même, l'insensé la cherche dans les autres. Il saggio ricerca la causa dei propri errori in se stesso, lo stolto la cerca negli altri. Neiges et glaciers |
Démocrite (Democrito) Les espoirs des hommes instruits valent mieux que la richesse des ignorants. Le speranze degli uomini istruiti valgono più della richezza degli ignoranti. Démocrite (Democrito) |
René Descartes (Cartesio) Pour atteindre la vérité, il faut une fois dans la vie se défaire de toutes les opinions qu'on a reçues, et reconstruire de nouveau tout le système de ses connaissances. Per raggiungere la verità bisogna, almeno una volta nella vita, disfarsi di tutte le opinioni che si sono ricevute e ricostruire dalle fondamenta. René Descartes (Cartésio) |
Éschyle (Eschilo) Je préfère être ignorant plutôt qu'avoir la connaissance du mal. Preferisco essere ignorante che avere la conoscenza del male. Eschyle (Eschilo) |
Euclide Ce qui est affirmé sans preuve peut être nié sans preuve. Ciò che può essere affermato senza prova, può essere negato senza prova.. Euclide |
Benito Jeronimo Feijoo Tous ceux qui savent peu veulent montrer partout ce qu'ils savent. Tutti coloro che sanno poco vogliono esibire dappertutto quello che sanno.. Benito Jeronimo Feijoo |
Frédéric II de Prusse La gloire se réduit à peu de chose : être jugé par des ignorants et estimé par des imbéciles, entendre prononcer son nom par une populace qui approuve, rejette, aime ou hait sans raison. Certes il n'y a pas de quoi s'enorgueillir. La gloria si riduce a ben poca cosa : essere giudicato dagli ignoranti e stimato dagli imbecilli, sentir pronunciare il proprio nome da un popolaccio che approva, respinge, ama oppure odia senza motivo, non c'è niente di cui inorgoglirsi. Frédéric II de Prusse Chassez les préjugés par la porte, ils rentreront par la fenêtre. Cacciate i pregiudizi dalla porta e rientreranno dalla finestra. Désert Le vulgaire n'invente jamais, il aime à répéter ce que d'autres ont dit avant lui. L'uomo volgare non inventa mai ; a lui piace ripetere cio' che altri hanno detto prima di lui. Paysage |
Galilée (Galileo Galilei) Je n'ai jamais rencontré d'homme si ignorant qu'il n'eut quelque chose à m'apprendre. Non ho mai incontrato un uomo così ignorante dal quale non abbia potuto imparare qualcosa. Galilée (Galileo Galilei) On ne peut rien enseigner à autrui. On ne peut que l'aider à le découvrir lui-même. Non si può insegnare niente ad un uomo. Si può solo aiutarlo a scoprire ciò che ha già dentro di sé. Univers |
Wolfgang Goethe Il ne s'agit pas de savoir, il faut aussi appliquer. Il ne s'agit pas de vouloir, il faut aussi agir. Non basta sapere, si deve anche applicare; non è abbastanza volere, si deve anche fare. Paysage |
Héraclite d'Éphèse Un savoir multiple n'enseigne pas la sagesse. Sapere molte cose non insegna ad avere intelligenza. Héraclite d'Éphèse Mieux vaut cacher sa déraison, mais c'est difficile dans la débauche et l'ivresse. È meglio celare la propria ignoranza ; soltanto è difficile nell'abbandono e nel vino.Héraclite d'Éphèse |
Proverbe japonais On apprend peu par la victoire, mais beaucoup par la défaite. Si impara poco dalla vittoria ma molto dalla sconfitta. Proverbe japonais Demander ne coûte qu'un instant d'embarras. Ne pas demander, c'est être embarrassé toute sa vie. Chiedere è vergogna di un momento, non chiedere è vergogna di una vita.Divers La grenouille dans un puits ne sait rien de la haute mer. Una rana in un pozzo non conosce il grande mare.Mari e oceani |
Okakura Kakuso Ceux qui sont incapables de sentir en eux-mêmes la petitesse des grandes choses sont mal préparés à discerner la grandeur des petites choses chez les autres. Quelli che non hanno la capacità di percepire in se stessi la pochezza delle grandi cose non sono impreparati a discernere la grandezza delle piccole cose negli altri.Neiges et glaciers |
Karl Kraus Quand le soleil de la culture est bas, les nains ont l'aspect de géants. Quando il sole della cultura è basso, i nani hanno l'aspetto di giganti. Karl Kraus |
Lao Tseu Celui qui excelle ne discute pas, il maîtrise sa science et se tait. Colui che eccelle non discute : domina la sua scienza e tace. Lao Tseu Celui qui connaît les autres est savant ; Celui qui se connaît lui-même est sage ; Celui qui vainc les autres est fort ; Celui qui se vainc lui-même est puissant. Colui che conosce gli altri è sapiente ; Colui che conosce sé stesso è illuminato ; Colui che vince un altro è forte ; Colui che vince sé stesso è potente.Lao Tseu |
Mariano José de Larra Il est plus facile de nier les choses que de se renseigner à leur sujet. È più facile negare le cose invece di venirne a conoscenza. Mariano José de Larra |
Abraham Lincoln Si vous pensez que l'éducation coûte trop cher, essayez l'ignorance. Se pensate che l'istruzione costa troppo, provate l'ignoranza. Abraham Lincoln |
Nisagardatta Maharaj Vous ne pouvez transcender ce que vous ne connaissez pas. Pour aller au-delà de vous-même, vous devez vous connaître. Non puoi trascendere cio che non conosci. Per andare al di là di te stesso, devi conoscere te stesso. Univers |
Henri Michaux L'enseignement de l'araignée n'est pas pour la mouche. L'insegnamento del ragno non conviene alla mosca. Henri Michaux |
Pablo Neruda Lentement meurt celui qui abandonne un projet avant de l'avoir commencé, celui qui ne pose pas de questions sur les sujets qu'il ne connaît pas, celui qui ne répond pas quand on lui demande quelque chose qu'il sait. Lentamente muore chi abbandona un progetto prima di iniziarlo, chi non fa domande sugli argomenti che non conosce,chi non risponde quando gli chiedono qualcosa che conosce. Pablo Neruda |
Friedrich Nietzsche Celui qui se sait profond s'efforce d'être clair ; celui qui voudrait sembler profond à la foule s'efforce d'être obscur. Chi sa di essere profondo si sforza di esser chiaro. Chi vuole apparire profondo alla folla si sforza di esser oscuro. Friedrich Nietzsche |
George Orwell Chaque année, de moins en moins de mots, et le champ de la conscience de plus en plus restreint. Anno dopo anno, sempre meno parole, e il margine di consapevolezza sempre più ridotto. George Orwell |
Osho C'est la lumière de la conscience lucide qui rend des choses précieuses, extraordinaires. Alors les petites choses ne sont plus de petites choses. Lorsqu'un homme, avec attention, sensibilité et amour touche un simple caillou sur la plage, ce caillou devient un diamant. Et si, dans votre état d'inconscience, vous touchez un diamant, il deviendra un simple caillou – même pas. Votre vie aura autant de profondeur et de sens que vous avez de conscience lucide. Les gens partout dans le monde se demandent : "Quel est le sens de la vie ?". Bien sûr, son sens est perdu, car vous avez perdu l'outil qui permet de le trouver ; et cet outil, c'est la conscience lucide. È la luce della consapevolezza che rende le cose preziose e straordinarie. E allora le piccole cose non sono più piccole. Quando un uomo, con attenzione, sensibilità e amore tocca un comune sassolino sulla spiaggia, quel sasso diventa un diamante. E se tu tocchi un diamante in stato di inconsapevolezza, diventerà una comune pietra o nemmeno quella. La tua vita avrà tanta profondità e significato quanta sarà la tua consapevolezza. La gente si chiede, in tutto il mondo : "Qual è il significato della vita?". Per forza il significato si è perso, perché avete smarrito lo strumento per trovare il significato ; e lo strumento è la consapevolezza. Osho |
Paracelse Il n’y a rien de caché de telle sorte que cela ne ne soit révélé par son fruit. Non c'è nulla di celato che non venga rivelato dal suo frutto. Divers |
Proverbe persan Avouer son ignorance est une preuve de savoir ; déclarer sa faiblesse, un signe de pouvoir. Confessare la propria ignoranza è una prova di conoscenza ; dichiarare la propria debolezza, un segno di potere. Proverbe persan |
Fernando Pessoa La science de l'homme est grande ; mais son ignorance est sans limites. Il scrute des cieux dont il ignore tout ; approfondit des choses qu'il ne connaît pas, parle sans même savoir ce que sont les mots ; il vit ainsi et meurt sans savoir ce qu'est la vie ni ce qu'est la mort. La sapienza dell'uomo è grande ; ma la sua ignoranza è senza limiti. Lui esamina dei cieli di cui non sa niente ; approfondisce cose che non conosce, parla senza sapere neanche che cosa sono le parole ; vive cosi e muore senza sapere cio che la vita è o cos'è la morte.Fernando Pessoa |
Platon (Platone) La justice est vertu et sagesse, l'injustice est méchanceté et ignorance. La giustizia è virtù e sapienza, l'ingiustizia malvagità e ignoranza. Platon (Platone). La justice de l'intelligence est la sagesse. Le sage n'est pas celui qui sait beaucoup de choses, mais celui qui voit leur juste mesure. La giustizia dell'intelligenza è la saggezza. Non è sapiente colui che sa un gran numero di cose, bensì colui che sa vedere la loro giusta misura. Platon (Platone). La faim est un nuage d'où il tombe une pluie de science et d'éloquence. La satiété est un autre nuage qui fait pleuvoir une pluie d'ignorance et de grossièreté. La fame è una nuvola dalla quale piove scienza ed eloquenza. La sazietà è un'altra nuvola di cui piove ignoranza e grossolanità. Paysage |
Plutarque On attrappe les lièvres avec des chiens et les ignorants avec la flatterie. Le lepri si catturano con i cani, gli ignoranti con l'adulazione. Plutarque |
Éleanor Roosevelt Apprenez des erreurs des autres. Vous ne pouvez vivre assez longtemps pour toutes les commettre vous-même. Impara dagli errori degli altri : non puoi vivere così a lungo da farli tutti da te. Neiges et glaciers |
Jean-Jacques Rousseau Point d'autre livre que le monde, point d'autre instruction que les faits. Nessun altro libro che il mondo, nessun altra istruzione che i fatti. Jean-Jacques Rousseau |
Saadi Celui qui acquiert la connaissance sans la mettre en pratique est pareil à celui qui laboure son propre champ sans l'ensemencer. Chiunque acquisisca conoscenza e non la metta in pratica somiglia a colui che ara il proprio terreno e non lo semina. Univers Les rois ont plus besoin de la compagnie des sages que les sages de la compagnie des rois. I re hanno più bisogno della compagnia degli intelligenti di quanto gli intelligenti abbiano bisogno della compagnia dei re. Neiges et glaciers |
José Saramago La jeunesse ne sait pas ce qu'elle peut faire, la vieillesse ne peut pas faire ce qu'elle sait. La gioventù non sa quel che può, la maturità non può quel che sa. José Saramago |
Arthur Schopenhauer Chaque homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde. Ognuno prende i limiti del suo campo visivo per i confini del mondo.Paysage |
Albert Schweitzer Nous vivons une époque dangereuse. L'homme a appris à dominer la nature avant d'avoir appris à se dominer lui-même. Viviamo in un'epoca pericolosa. L'essere umano ha imparato a dominare la natura prima di aver imparato a dominare se stesso. Universo |
Louis Scutenaire Devant l'impossibilité de tout savoir, la plupart ont choisi de ne savoir rien. Di fronte all'impossibilità di sapere tutto, i più hanno scelto di non sapere niente. Louis Scutenaire |
Le Talmud Tel apprend pour soi, et n'en communique rien aux autres ; tel enseigne les autres, mais n'apprend jamais pour soi. C'è chi impara per se stesso e non ne comunica niente agli altri e c'è chi insegna agli altri, ma non impara mai per se stesso. Le Talmud Quand tu enseignes à ton fils, tu enseignes au fils de ton fils. Quando istruisci tuo figlio, istruisci il figlio di tuo figlio. Le Talmud |
Le Tao Celui qui sait ne dit rien, celui qui dit ne sait rien. Le sage enseigne par ses actes, non par ses paroles. Chi sa non parla, chi parla non sa. Il saggio insegna con atti, non con parole. Neiges et glaciers |
Tchouang Tseu En prenant ses préjugés pour maîtres, qui de vous n'a pas de maîtres ? Dans ces conditions, est-il besoin de reconnaître un autre comme son maître ? Puisque son propre esprit est son maître, l'ignorant a aussi son maître. Se i nostri pregiudizi ci sono maestri chi di voi è senza maestri ? Quando è così, perché riconoscere in un altro il proprio maestro ? Poiché il proprio spirito è il proprio maestro, anche l'ignorante ha il proprio maestro.Paesaggi |
Térence Rien n'est pire qu'un ignorant qui ne reconnaît aucune chose pour vraie hormis ce qui lui plaît. Non vi è di peggio che un ignorante, che non riconosce nulla giusto se non quello che piace a lui. Térence |
Théognis Jamais vos leçons ne feront d'un méchant un homme de bien. L'educazione non farà mai l'uomo cattivo buono. Désert |
Elsa Triolet Comment leur mettre le nez dans la crotte, quand ils ne voient ni que c'est de la crotte, ni que c'est leur crotte ? Ma come ficcargli il naso nello sterco, mentre non vedono né che è sterco, né che è il loro sterco ? Neiges et glaciers |
Proverbe turc Le sage ne dit pas ce qu'il sait, le sot ne sait pas ce qu'il dit. Il saggio non dice quello che sa, lo stolto non sa quello che dice. Désert |
Miguel de Unamuno Le fascisme se soigne en lisant et le racisme se soigne en voyageant. Il fascismo si cura leggendo e il razzismo si cura viaggiando. Paesaggi |
Léonard de Vinci Fuis l'étude qui donne naissance à une oeuvre appelée à mourir en même temps que son ouvrier. Fuggi quello studio del quale la risultante opera more coll'operante d'essa. Léonard de Vinci |
Oscar Wilde L'expérience est un professeur cruel car elle vous fait passer l'examen, avant de vous expliquer la leçon. L'esperienza è il tipo di insegnante più difficile. Prima ti fa l'esame, e poi ti spiega la lezione.Oscar Wilde Aujourd'hui, les gens savent le prix de tout et ne connaissent la valeur de rien. Oggi la gente conosce il prezzo di tutto e il valore di niente. Mers et océans |
Marguerite Yourcenar C'est avoir tort que d'avoir raison trop tôt. Aver ragione troppo presto equivale ad aver torto.Divers |
Data ultimo aggiornamento: 28/02/2020
Aggiungi un commento