- Accueil
- Musique
Musique
Le 14/04/2019

Tu dois avoir la tête toujours froide, le coeur toujours chaud, la main toujours ouverte.
Devi avere sempre la testa fredda, sempre il cuore caldo e sempre la mano aperta.
Royaume-Uni musique Baroque musique (début XVIIe s.- milieu du XVIIIe s.) La Sagesse et la Folie
Le 14/04/2019
Demeurer en colère, c'est comme saisir un charbon ardent avec l'intention de le jeter sur quelqu'un ; c'est vous qui vous brûlez.
Il rancore a cui rimani attaccato è come un carbone ardente che vuoi tirare a qualcun altro, ma sei tu a rimanerne scottato.
États-Unis musique Orient-Extrême-Orient La Colère et la Patience
Le 13/02/2016
Personne ne peut fuir son coeur. C'est pourquoi il vaut mieux écouter ce qu'il dit.
Nessuno riesce a sfuggire al proprio cuore. Quindi è meglio ascoltare ciò che dice.
Amérique Latine citations Amérique latine vidéos et photos Amérique latine musique L'Amour et l'Amitié
Le 13/02/2016
Les épines qui m'ont lacéré les chairs à sang ont poussé sur l'arbre que j'avais planté moi-même.
Le spine che mi hanno lacerato a sangue le carni son cresciute sull'albero ch'io stesso piantai.
Royaume-Uni peinture Romantisme (XIXe s.) Baroque musique (début XVIIe s.- milieu du XVIIIe s.) L'Amour et l'Amitié Le Bonheur et la Souffrance
Le 13/02/2016
La vraie tragédie de la vie, c'est qu'on devient vieux trop tôt et sage trop tard.
La tragedia della vita è che diventiamo vecchi troppo presto e saggi troppo tardi.
États-Unis musique États-Unis citations La Vie et la Mort La Sagesse et la Folie
Le 13/02/2016
Quand le peuple est plus éclairé que le trône, il est bien près d'une révolution.
Quando il popolo diventa più illuminato rispetto al trono, esso è ben vicino ad una rivoluzione.
France paysages et villes Espagne musique La Solitude et la Société La Colère et la Patience
Le 11/02/2016

Pour un bol d'eau, rends un repas abondant ; pour un salut aimable, prosterne-toi à terre avec zèle ; pour un simple sou rembourse en or ; si on te sauve la vie, n'épargne pas la tienne. Ainsi révère paroles et actions du sage ; pour chaque petit service donne une compensation dix fois supérieure : celui qui est vraiment noble traite tout le monde également et rend avec joie le bien pour le mal.
Per una ciotola d'acqua offri un buon pasto ; ad un gentile benvenuto inchinati con ardore ; per una semplice monetina restituisci oro ; se la vita vuoi salva, non salvaguardarti. Così osserva le parole e le azioni del saggio ; ogni minimo favore ricompensa dieci volte : i veri nobili sanno che tutti gli uomini sono uguali, e lietamente ricambiano col bene il male ricevuto.
Romantisme et post-romantisme en musique (début du XIXe s.au début du XXe s.) La Solitude et la Société Le Bien et le Mal La Sagesse et la Folie
Le 11/02/2016
La vérité doit forcément être plus étrange que la fiction car la fiction n'est qu'une création de l'esprit humain et, par conséquent, est à sa mesure.
La verità è necessariamente più strana della finzione infatti la finzione è una creazione della mente umana, e appunto per questo è alla sua misura.
Musique de film Espagne musique La Vérité et le Mensonge
Le 09/02/2016
Le pire n'est pas de ne pas être aimé, de ne pas pouvoir être aimé ; le pire est de ne pas pouvoir aimer.
Il peggio non è di non essere amato, di non poter essere amato ; il peggio è non poter amare.
Espagne musique Musique de film Espagne-Portugal citations L'Amour et l'Amitié
Le 09/02/2016

Devant chaque désir il faut se poser cette question : "Qu'arrivera-t-il si mon désir est exaucé, et qu'arrivera-t-il s'il ne l'est pas ?".
Di fronte ad ogni desiderio bisogna porsi questa domanda : "Che cosa accadrà se il mio desiderio sarà esaudito, e che cosa accadrà se non lo sarà ?".
Europe de l'Ouest vidéos Allemagne musique Romantisme et post-romantisme en musique (début du XIXe s.au début du XXe s.) Le Désir et l'Esprit
Le 09/02/2016
Ce n'est pas la destination mais la route qui compte.
L'importante non è la destinazione ma la strada che si percorre.
Le 08/02/2016
Les hypocrites sont une race médisante qui verse ses poisons sur la vertu en sanctifiant ses propres vices.
Gli ipocriti sono razza maldicente che versa i suoi veleni sulla virtù santificando i propri vizi.
Allemagne - Autriche citations Allemagne musique Baroque musique (début XVIIe s.- milieu du XVIIIe s.) La Vérité et le Mensonge La Parole et le Silence
Le 08/02/2016
Quand le sage désigne la lune, l'idiot regarde le doigt.
Quando il saggio indica la luna, lo stolto guarda il dito.
Le 07/02/2016
Les rêves sont les clés pour sortir de nous-mêmes.
I sogni sono le chiavi per uscire da noi stessi.
Pays-Bas- Belgique peinture Surréalisme (à partir de 1924) Musique moderne
Le 07/02/2016
L'amour, c'est attendre quelqu'un depuis toujours ; une aventure, c'est attendre quelqu'un depuis qu'on le connaît.
L'amore, è aspettare qualcuno da sempre ; un'avventura, è aspettare qualcuno da quando lo conosciamo.
Le 06/02/2016

La vérité ne se possède pas, elle se cherche.
La verità non si possiede, essa si cerca.
France musique Néo classissisme en musique Musique moderne La Vérité et le Mensonge
Le 06/02/2016
Nous nous réfugions dans l'orgueil, parce que nous avons peur de nous dire la vérité à nous-mêmes.
Ci rifugiamo nell'orgoglio perchè temiamo di confessare la verità a noi stessi.
Italie musique Orient-Extrême-Orient L'Orgueil et l'Humilité
Le 05/02/2016
La foi est un oiseau qui sent la lumière et qui chante quand le jour n'est pas encore levé.
La fede è come l'uccello che sente la luce e canta quando ancora l'alba è oscura.
Le 05/02/2016
L'amour, c'est n'avoir jamais à dire que vous êtes désolé.
Amare significa non dover mai dire : "mi spiace".
Le 05/02/2016
Nous avons besoin de l'amitié toujours, vraiment comme nous avons besoin des proverbiaux fondements de la vie : le feu et l'eau.
Abbiamo bisogno dell'amicizia sempre, proprio come abbiamo bisogno dei proverbiali fondamenti della vita, il fuoco e l'acqua.
Le 04/02/2016
Le calomniateur est semblable à l'homme qui jette de la poussière sur l'autre alors que le vent est contraire ; la poussière ne fait que retomber sur celui qui l'a jetée. L'homme vertueux ne peut être lésé, et la douleur que l'autre voudrait lui infliger retombe sur celui-là même.
Il calunniatore è simile all'uomo che getta polvere contro un altro quando il vento è contrario ; la polvere non fa che ricadere addosso a colui che l'ha gettata. L'uomo virtuoso non può essere leso e il dolore che l'altro vorrebbe infliggere, ricade su lui stesso.
Le 03/02/2016
Trois choses sont difficiles : garder un secret, bien employer son temps et supporter les injustices.
Serbare i segreti, impiegare bene il tempo e sopportare le ingiustizie sono tre cose molto difficili.
Europe du Sud-Est vidéos Europe du sud-est musique La Facilité et la Difficulté La Justice et l'Injustice
Le 09/01/2016
Les parents qui attendent de la reconnaissance de leurs enfants (il y en a même qui l'exigent) sont comme ces usuriers qui risquent volontiers le capital pour toucher les intérêts.
I genitori che si aspettano gratitudine dai figli (c'è persino chi la pretende) sono come usurai : rischiano volentieri il capitale pur di incassare gli interessi.
Le 09/01/2016

Rien n'est pire qu'un ignorant qui ne reconnaît aucune chose pour vraie hormis ce qui lui plaît.
Non vi è di peggio che un ignorante, che non riconosce nulla giusto se non quello che piace a lui.
Italie musique Baroque musique (début XVIIe s.- milieu du XVIIIe s.) Le Savoir et l'Ignorance
Le 26/12/2015
Le discours politique est destiné à donner aux mensonges l'accent de la vérité, à rendre le meurtre respectable et à donner l'apparence de la solidité à ce qui n'est que vent.
Il linguaggio politico è concepito in modo da far sembrare vere le bugie e rispettabile l'omicidio, e per dare parvenza di solidità all'aria.
États-Unis musique La Parole et le Silence La Vérité et le Mensonge
Le 24/12/2015
Beaucoup pensent qu'avoir du talent est une question de chance, mais il ne vient à l'idée de personne que la chance puisse être une question de talent.
Molti pensano che avere talento sia una questione di fortuna ; a nessuno viene in mente che la fortuna possa essere questione di talento.
Espagne peinture Impressionnisme (1860-1865) Espagne musique Musique moderne L'Apparence et l'Illusion
Le 23/12/2015
Notre malheur est que nous vivons avec des gens qui pensent que dieu n'a guidé personne d'autre qu'eux.
La nostra disgrazia è che siamo circondati da persone convinte che dio non ha condotto nessuno tranne loro.
Le 29/10/2015
Trois choses ruinent le monde : l'oppression des serviteurs de Dieu, la justice mal rendue, l'enseignement négligé ou perverti.
Ci sono tre cose che rovinano il mondo : L'oppressione dei servitori di Dio, La giustizia mal resa, L'insegnamento trascurato o pervertito.
Proche et Moyen-Orient musique La Foi et la Religion La Justice et l'Injustice
Partir, c'est 