Je ne regrette pas les moments durant lesquels j'ai souffert ; je porte sur moi les cicatrices comme si elles étaient des médailles ; je sais que la liberté a un haut prix, aussi haut que celui de l'esclavage. L'unique différence est qu'on le paie avec plaisir, et avec le sourire... même si ce sourire est baigné par les larmes.
Non mi pento dei momenti in cui ho sofferto; porto su di me le cicatrici come se fossero medaglie, so che la libertà ha un prezzo alto, alto quanto quello della schiavitù. L'unica differenza è che si paga con piacere, e con un sorriso...anche quando quel sorriso è bagnato dalle lacrime.
Savoir qu'aucun jour n'est semblable à un autre, et que chaque matin comporte son miracle particulier, son moment magique, où de vieux univers s'écroulent et de nouvelles étoiles apparaissent
Sapere che nessun giorno era uguale all'altro, che ogni mattina portava con sé un particolare miracolo, il proprio momento magico, nel quale i vecchi universi andavano distrutti e si creavano nuove stelle.
Personne ne peut fuir son coeur. C'est pourquoi il vaut mieux écouter ce qu'il dit.
Nessuno riesce a sfuggire al proprio cuore. Quindi è meglio ascoltare ciò che dice.
Beaucoup de gens ont renoncé à vivre. Ils ne s'ennuient pas, ils ne pleurent pas, ils se contentent d'attendre que le temps passe. Ils n'ont pas accepté les défis de la vie et elle ne les défie plus.
Molte persone hanno rinunciato a vivere. Non si annoiano, non piangono, si limitano ad aspettare che il tempo passi. Non hanno accettato le sfide della vita, e la vita non le sfida più.
Lorsque l'on tarde pour la cueillette, les fruits pourrissent. Mais quand on repousse les problèmes, ils ne cessent de croître.
Quando si rimanda il raccolto, i frutti marciscono ; ma quando si rimandano i problemi, essi non cessano di crescere.
Quand vous dites oui aux autres, vérifiez bien que vous n'êtes pas en train de dire non à vous-même.
Quando dici "sì" agli altri, assicurati che non stai dicendo "no" a te stesso.
À tout être humain a été donnée une vertu : la capacité de choisir. Celui qui n’utilise pas cette vertu la transforme en malédiction et d’autres choisiront pour lui.
A ogni essere umano è stata donata una grande virtù : la capacità di scegliere. Chi non la utilizza, la trasforma in una maledizione - e altri sceglieranno per lui.
Le bonheur est quelque chose qui se multiplie quand il se partage.
La felicità è qualcosa che si moltiplica quando viene condivisa.
Un lâche est un être qui n'a jamais osé regarder au fond de son âme, qui n'a jamais cherché à découvrir d'où provient le désir de libérer sa véritable nature, de comprendre ce qu'est le bonheur, la douleur, l'amour : ce sont les expériences limites de l'homme. Seul celui qui connaît ces frontières connaît la vie ; le reste n'est que passer le temps, répéter une même tâche, vieilliret mourir sans avoir vraiment su ce que l'on faisait ici-bas.
Un vigliacco è un essere che non ha mai osato guardare nel fondo della propria anima, che non ha mai cercato di scoprire da dove provenga il desiderio di liberare la fiera selvaggia, di capire che cosa siano la felicità, il dolore, l'amore: sono esperienze limite dell'uomo. E soltanto chi conosce queste frontiere può dire di conoscere la vita. Il resto è solo un far passarte il tempo, un ripetere lo stesso esercizio, invecchiare e morire senza aver realmente saputo che cosa si stava facendo.
Ce qui est difficile attire, l'impossible séduit, ce qui est compliqué épouvante, ce qui est extrêmement compliqué rend amoureux
Ciò che è difficile attrae, l'impossibile seduce, ciò che è complicato spaventa, ciò che è estremamente complicato innamora.
Lorsque l'on tarde pour la cueillette, les fruits pourrissent. Mais quand on repousse les problèmes, ils ne cessent de croître.
Se si rimanda il raccolto i frutti marciscono ; ma se si rimandano i problemi, essi non cessano di crescere.
La loyauté ne peut jamais être imposée par la force, par la peur, par l’insécurité ou par l’intimidation. Elle est un choix que seuls les esprits forts ont le courage de faire. Et parce qu’elle est le fruit d'un choix bien réfléchi, elle n’est jamais tolérante avec la trahison, mais elle est toujours généreuse avec les erreurs. Et parce qu’elle est un choix, elle résiste au temps et aux conflits passagers.
La lealtà non può mai essere imposta con la forza, con la paura, con l'incertazza e con l'intimidazione. La lealtà deriva da una scelta che solo gli spiriti forti hanno il coraggio di fare. E poichè è il frutto di una decisione fortemente meditata, non si mostra mai tollerante con il tradimento, pur rivelandosi sempre generosa verso gli errori. Essere leali è qualcosa che resiste al tempo e ai conflitti passeggeri.
Pour être heureux nous devons apprendre à utiliser les choses et aimer les gens plutôt qu’utiliser les gens et aimer les choses.
Per essere felici dobbiamo imparare a usare le cose e amare la gente invece che amare le cose e usare la gente.
|
|