Il en est ainsi pour toujours : l'homme n'est rien. L'un est riche, l'autre est pauvre. Tel était riche l'an passé qui est vagabond aujourd'hui. La rivière d'antan passe aujourd'hui ailleurs. De grands lacs sont à sec et d'anciens rivages sont dans l'abîme. È nulla l'uomo : c'è chi possiede e c'è chi non possiede. Chi nell'anno passato era un ricco, ora nell'anno che corre è vagabondo. Perduta è l'acqua che correva l'anno scorso : oggi è un altro fiume. Rinsecchiscono i mari grandi un tempo, abissi ora diventano le rive.
La bêtise des gens consiste à avoir une réponse à tout. La sagesseconsiste à avoir une question pour tout. La stupidità deriva dall'avere una risposta per ogni cosa. La saggezza deriva dall'avere, per ogni cosa, una domanda.
Partir, c'est mourir un peu.
C'est mourir à ce qu'on aime :
On laisse un peu de soi-même,
En toute heure et dans tout lieu. Partire è un po' morire Rispetto a ciò che si ama
Poiché lasciamo un po' di noi stessi
In ogni luogo ad ogni istante.
Il n'y aura de bon gouvernement que lorsque les philosophes deviendront rois ou lorsque les rois deviendront philosophes. Ci sarà un buon governo solo quando i filosofi diventeranno re o i re diventeranno filosofi.