Les hommes rougissent moins de leurs crimes que de leurs faiblesses et de leur vanité. Gli uomini arrossiscono meno per i loro crimini che per le loro debolezze e vanità.
Les gens intelligents se divisent en deux catégories : les bons et les méchants. Les sots appartiennent à une seule : celle des méchants. Le persone intelligenti si dividono in due categorie : i buoni e i cattivi. Gli sciocchi appartengono ad una sola : quella dei cattivi.
Il y a en chacun de nous une chose qui n'a pas de nom, et cette chose est ce que nous sommes. Dentro di noi c'è una cosa che non ha nome, e quella cosa è ciò che siamo.
Tout être humain véritable doit sentir sur sa propre joue le coup donné à n’importe quel autre être humain. Ogni vero uomo deve sentire sulla propria guancia lo schiaffo dato a qualunque altro uomo.
Rien n'est plus terrifiant qu'un miroir, pour une conscience qui n'est pas tranquille. Nulla atterrisce più di uno specchio una coscienza non tranquilla.
chercheursdeverites.e-monsite.com dépose des cookies pour améliorer votre expérience de navigation,
mesurer l'audience du site internet, afficher des publicités personnalisées,
réaliser des campagnes ciblées et personnaliser l'interface du site.
?
Permet d'analyser les statistiques de consultation de notre site