Le passé et le futur n'existent que par rapport à toi ; tous deux ne sont qu'un, c'est toi qui penses qu'ils sont deux. Il passato e il futuro esistono solo rispetto a te ; entrambi sono solo uno e sei tu a pensare che siano due.
Si l'on pouvait croiser l'homme et le chat, ça améliorerait l'homme, mais ça dégraderait le chat. Se fosse possibile incrociare l'uomo con il gatto, la cosa migliorerebbe l'uomo, ma di certo peggiorerebbe il gatto.Arts diversÉtats-Unis citations
Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme ; mais ce qui sort de sa bouche, voilà ce qui souille l'homme. Non è ciò che entra nella bocca che contamina l'uomo ; ma è quel che esce dalla bocca che contamina l'uomo.
Si tu veux connaître une personne, n'écoute pas ce qu'elle dit mais regarde ce qu'elle fait. Se vuoi capire una persona non dare ascolto a ciò che dice, ma guarda piuttosto ciò che lei fa.
L'art n'existe pas sans amour. Mais celui qui ne possède pas la technique ne peut atteindre l'art. L'art, c'est la sublimation de la technique par l'amour. Non esiste arte senza amore. Ma colui che non possiede la tecnica non può tendere all'arte. L'arte è la sublimazione della tecnica attraverso l'amore.
Être ce que nous sommes et devenir ce que nous sommes capables de devenir, tel est le seul but de la vie. Essere ciò che siamo e divenire ciò che siamo capaci di divenire è l'unico scopo della vita.Arts diversRoyaume-Uni-Irlande citations
La beauté est une chose non seulement terrible, mais aussi mystérieuse. C'est une lutte entre Dieu et le diable et le champ de bataille est le coeur de l'homme.
La bellezza è misteriosa, come pure orribile. E' una lotta tra Dio e il diavolo, ed il campo di battaglia è il cuore dell'uomo.
Avouer son ignorance est une preuve de savoir ; déclarer sa faiblesse, un signe de pouvoir. Confessare la propria ignoranza è una prova di conoscenza ; dichiarare la propria debolezza, un segno di potere.Arts diversProche et Moyen-Orient musique
Absurdes batailles que celles qui sont des batailles de mots, mais qui tuent des hommes de chair. Assurde battaglie quelle che sono battaglie di parole ma che uccidono uomini di carne.