Le sage parle parce qu'il a quelque chose à dire, l'écervelé parce qu'il doit dire quelque chose. Il saggio parla perché ha qualcosa da dire, lo stolto perché deve dire qualcosa.
Nulle part dans le monde, ni dans les cieux, ni au fond des mers, ni dans les gorges des montagnes les plus reculées tu ne peux te soustraire au mal que tu as fait. In nessun luogo al mondo, né in cielo, né in fondo al mare, né nelle più remote gole montane puoi sottrarti alle conseguenze del male che hai fatto.
Les meilleurs parmi vous sont ceux qui se comportent le mieux envers leur femme. I migliori tra di voi sono coloro che meglio si comportano con la loro donna.
Lorsque l'on tarde pour la cueillette, les fruits pourrissent. Mais quand on repousse les problèmes, ils ne cessent de croître. Quando si rimanda il raccolto, i frutti marciscono; ma quando si rimandano i problemi, essi non cessano di crescere.