Créer un site internet

Blog

Pour agrandir les photos, cliquez sur le lien interactif

Sourire soleil

Dans Photos

Elbert Green Hubbard

Le 04/04/2015

Les seules limites que nous ayons sont celles que nous nous créons ; tout est possible, il suffit de réfléchir !
Gli unici limiti sono quelli che noi ci creiamo, è possibile qualsiasi cosa, basta usare la mente !

Martin-pêcheur Animaux  La Facilité et la Difficulté

"Brive, Amiens, Pontoise et Saint-Lô"

Le 29/03/2015

Connaissiez-vous le point commun entre Brive, Amiens, Pontoise et Saint-Lô ?

La Vieille Ville de Saint - Lô (Briovera), vue en amont du pont de-la Vire, Pierre Desire Levavasseur (1851)

Si nous remplaçons Brive par "Briva", Amiens par "Samarobriva", Pontoise par "Briva Isara" et Saint-Lô par "Briovera" qui étaient leurs noms d'origine, nous retrouvons l'élément "briva" ou sa variante "bria". En langue celtique, "briva ou "bria" signifie "pont".

Les Gaulois, ou Celtes, étaient sans doute installés dans une partie de la Gaule dès le IIe millénaire av. J.-C., puis leur population s’est étendue, en France, jusqu’à la Méditerranée et aux Pyrénées. Ainsi, beaucoup de racines celtiques (ou gauloises, c'est la même chose) sont utilisées dans des noms composés. Certains des appellatifs toponymiques jadis considérés par les spécialistes comme pré-latins ou pré-celtiques sont identifiés aujourd'hui avec plus de certitude comme celtiques.

Le Pont Cardinal, Brive-La-Gaillarde (Briva) - FranceAinsi, Brive (Briva) est traversée par la Corrèze, dans le département français portant son nom. Un pont en bois dit "le pont du Buis" enjambait la Corrèze. Au XVe siècle, un pont de pierre à treize arches traversait les marais (guierles : îles marécageuses) plus proches de la cité.
Amiens (Samarobriva) est traversée par la Somme Cathédrale d'Amiens (Samarobriva)dont le département porte le nom : "Samara" désigne la Somme donc, "Pont sur la Somme".
"Samara" signifie également "tranquille". Vers le IVe siècle, le nom du peuple gaulois local, les Ambiani, s'est substitué à l'ancien nom de la ville "Samarobriva" et celle-ci fut nommée "Amiens".
 
Pontoise (Briva Isara) - FrancePontoise (Briva Isaræ) : "Isara" est le nom celtique de la rivière qui au fil du temps est devenu "Oise" (que l'on retrouve dans Isère, Isara, Yser), d'où la traduction romane passée sous la forme "Pontem Hiserae" en 874 signifiant "Pont de l'Oise". "Isara" est répandu en Europe. Il s'agit d'un mot vraisemblablement intégré par les Celtes à époque ancienne et qui signifie "l'impétueuse, la rapide". Il est apparenté à l'indo-européen "isərós", " impétueux, vif, vigoureux", proche du sanskrit "isiráh", de même sens.
On reconnaît d'ailleurs ce nom dans "Isar" en Allemagne, "Isel" en Autriche, "Isarco" en Italie, "IJssel ou Yssel" aux Pays-Bas.

Saint-Lô (Briovera), ancienne fortification, Normandie - FranceSaint-Lô (Briovera), en vieux français Briovère : "bri(v)a", pont, et "Vera", la Vire, "le pont sur la Vire".

Saint-Lô se trouve sur la Vire. "Vira" ou "ver", "var" en gaulois signifie "eau".

Au VIe siècle, la ville prit le nom de Saint-Laud, évêque de Coutances et de Briovère particulièrement honoré, et aurait abrité son tombeau. Par la suite, le nom de la ville devint Saint-Lô.
"Samara", "isar" et "vira" sont des hydronymes : du grec ancien "hydros", "eau", et "ónoma", "nom" c'est-à-dire des noms de cours d'eau ou d'étendues d'eau.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pontoise par Camille Pissarro (1830 - 1903)
Dans Musique

Friedrich Nietzsche

Le 28/03/2015

friedrich-nietzsche.jpegfrederic-chopin.jpegSi tu regardes longuement dans l'abysse, l'abysse aussi voudra regarder en toi.
E se guarderai a lungo nell'abisso, anche l'abisso vorrà guardare in te.

Europe Centrale et Orientale musique   Romantisme et post-romantisme en musique (début du XIXe s.au début du XXe s.)

Dans Musique

François de La Rochefoucauld

Le 28/03/2015

la-rochefoucauld.jpegIl en est du véritable amour comme de l'apparition des esprits : tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vu. 
Il vero amore è come l'apparizione degli spiriti : tutti ne parlano, ma pochi ne hanno visto.

Italie musique  France (L-Z)  L'Amour et l'Amitié

Dans Musique

Euripide

Le 28/03/2015

euripide.jpegQui sait si la vie n'est pas ce que nous appelons la mort, et si ce n'est pas la mort que les hommes appellent la vie ?
Chissà che la vita non sia quella che noi chiamiamo morte, e che la morte non sia quella che gli uomini chiamano vita ?

Afrique du Nord musique  La Vie et la Mort

Paolo Coelho

Le 28/03/2015

paolo-coelho.jpegJe ne regrette pas les moments durant lesquels j'ai souffert ; je porte sur moi les cicatrices comme si elles étaient des médailles ; je sais que la liberté a un haut prix, aussi haut que celui de l'esclavage. L'unique différence est qu'on le paie avec plaisir, et avec le sourire... même si ce sourire est baigné par les larmes.
Non mi pento dei momenti in cui ho sofferto; porto su di me le  cicatrici come se fossero medaglie, so che la libertà ha un prezzo alto,  alto quanto quello della schiavitù. L'unica differenza è che si paga con  piacere, e con un sorriso...anche quando quel sorriso è bagnato dalle lacrime.

Espagne-Portugal  Espagne musique  Musique moderne  Le Bonheur et la Souffrance  Le Passé et l'Avenir  Le Regret et le Remords

"Tenir la dragée haute"

Le 22/03/2015

Connaissiez-vous l'origine de l'expression "Tenir la dragée haute" ?

Dragées

"Tenir la dragée haute", c'est tenir tête à quelqu'un, mais aussi une façon de chercher à le soumettre en le faisant attendre ou dépendre de quelque chose.

Cette expression remonte au XVIIIe siècle.
Le mot "dragée" est une déformation de deux mots de l'ancien français du XIIIe siècle : "dragie" provenant du latin "tragemata" et signifiant "friandises" et "dravie", issu du gaulois "dravoca" et désignant "l'ivraie".

L'origine de cette expression aurait donc deux sources :
Il existait un ancien jeu qui consistait à amuser les enfants en suspendant une friandise par un fil afin que ceux-ci essaient de s'en emparer.
C'était une certaine forme de pouvoir que détenait celui ou celle qui tenait le fil, le haussant ou l'abaissant selon son bon plaisir afin d'empêcher les marmots d'attraper trop facilement la friandise.
Foin de luzerneLa "dravie" (ivraie) était une botte de fourrage vert, mêlant grains de froment et de sarrasin - parfois mélange de vesce, d’avoine,Cheval de fèves et de bisailles - friandise dont raffolent les équidés mais dont ils ne doivent pas abuser à cause de ses riches propriétés nutritives.
Les dragies étaient placées haut dans son râtelier, hors de sa portée. Et on ne lui en distribuait qu'avec parcimonie.
Le terme "ivraie" dérive du latin populaire "ebriacus", (ivre) : il existe plusieurs espèces d'ivraies dont certaines, consommées en petite quantité, induisent des effets comparables à l'ivresse, d'où son nom populaire.

Un peu d'histoire
En grec ancien, le mot "trágêma" (tragemata en latin) signifie "friandise", et désigne un mets servi à la fin du repas en guise de dessert. On en trouve aussi des traces à l'époque romaine, puisque Julius Dragatus, confiseur de la famille des Fabius, l'aurait inventée, en laissant accidentellement tomber une amande dans une jarre de miel.
La dragée aurait également pour ancêtre une friandise appelée "diagragum", fabriquée au Moyen Âge à partir de la sève d'un arbre d'Anatolie.
La Porte Chaussée - VerdunEn France, elle est créée en 1220 par un apothicaire (les seuls autorisés à faire commerce du sucre) de la cité de Verdun, qui cherche un moyen de faciliter la conservation et le transport des amandes qu'il utilise. Il a alors l'idée de les enrober de sucre et de miel durcis à la cuisson, faisant de Verdun un important centre de fabrication et le symbole de la ville. Le sucre de canne, rapporté du Moyen-Orient par les croisés, est bientôt favorisé à la place du miel dans la confection des dragées en raison de l'apparence lisse obtenue ainsi.

En 1750, un confiseur parisien, Pecquet, invente une dragée lisse en faisant cuire du sirop de sucre autour d'une amande dans des bassines qu'il fait tourner toute une journée. Ce dragiste, créateur de la dragée moderne, devient le fournisseur officiel de la Cour au point que Paris détrône la capitale des dragées, Verdun. En 1777, une ordonnance royale retire le privilège du commerce du sucre aux apothicaires pour le remettre aux confiseurs. 

Cathédrale Notre Dame - Verdun

Dans Photos

Fernando de Rojas

Le 15/03/2015

Il faut peu de temps pour reconnaître le faux métal sous la dorure.
Ci vuole poco tempo per distinguere il falso metallo dalla doratura.

Constellation de la Roue de la Charrette, galaxie du Petit Lion Univers   L'Apparence et l'Illusion

×