Blog

Pour agrandir les photos, cliquez sur le lien interactif

Sourire soleil

Dans Photos

Georg Christoph Lichtenberg

Le 15/03/2015

N'est-il pas étrange de voir les hommes combattre si volontiers pour leur religion et vivre si peu volontiers selon ses préceptes ?
Non è strano vedere gli uomini combattere tanto volentieri per una religione e vivere così malvolentieri secondo i suoi precetti ?

Désert de Taklamakan - Chine​

Déserts    Orient-Extrême-Orient vidéos et photos   Allemagne - Autriche citations   La Foi et la Religion

Dans Photos

Marcel Aymé

Le 15/03/2015

Être heureux, ce n'est pas bon signe, c'est que le malheur a manqué le coche, il arrivera par le suivant.
Essere felice, questo non è un buon segno, è che la sfortuna ha perso il treno, e arriva con il seguente.

Lac Mono - Californie

Paysages  États-Unis-Canada vidéos et photos   France citations (A-J)  Le Bonheur et la Souffrance

Dans Photos

Léon Tolstoï

Le 15/03/2015

Un sacrifice accompli par exigence d'honnêteté est la plus haute joie de l'esprit.
Un sacrificio compiuto per esigenza di onestà è la più alta gioia dello spirito.

La rivière de Vassiougan et la taïga - Sibérie

Paysages   Europe Centrale et Orientale vidéos et photos  Russie citations   Le Désir et l'Esprit  

Dans Photos

Michel-Ange

Le 15/03/2015

La sensualité est un désir effréné qui tue l'âme, et non de l'amour. L'amour a le pouvoir de rendre les âmes parfaites ici-bas, mais il les rend plus parfaites encore dans le ciel.
La sensualità è uno sfrenato desiderio che uccide l'anima, non è amore. L'amore ha il potere di rendere perfette le anime quaggiù, ma anche più perfette nel cielo.

Mont Ararat - ArménieNeiges et glaciers  Proche et Moyen-Orient vidéos et photos   Le Désir et l'Esprit

Dans Photos

Axel Oxenstierna

Le 15/03/2015

Il est certaines gens dont l'indifférence et le mépris font plus d'honneur que l'amitié et les louanges.
Ci sono delle persone di cui l'indifferenza e il disprezzo fanno più onore che l'amicizia e le lodi.

La Rivière Secrète - Mexique

Divers   Amérique latine vidéos et photos   Europe du Nord citations  L'Estime et le Mépris

"Se mettre sur son trente-et-un"

Le 15/03/2015

Connaissiez-vous l'origine de l'expression "Se mettre sur son trente-et-un" ?

Joachim Murat (1764 – 1815), par François Gérard (1770 – 1837)
"Se mettre sur son trente-et-un" est une façon de dire que, pour une occasion importante, l'on se pare de ses plus beaux atours.
Cette expression aurait deux origines possibles.
La première nous renvoie à l’armée de terre dont l’instruction officielle relative aux uniformes des militaires prévoit diverses tenues selon les occasions (tenue de service, de sport, de combat, tenue de tradition, tenue historique et tenue de cérémonie).
Depuis le début du XIXème siècle, "se mettre sur son trente-et-un" signifie endosser la tenue d'apparat qui était décrite au paragraphe 31 de cette instruction officielle.
La deuxième serait une déformation du mot "trentain". Au Moyen-Âge, le trentain était un luxueux tissu composé de trente fois cent fils (3000 fils tissés) dont le prix était extrêmement élevé. Le trentain n’étant porté que par des personnes fortunées, ce tissu était assez méconnu du reste de la population et son nom se serait transformé en "trente-et-un".
Qui sait si l'article 31 du code vestimentaire militaire ne prévoyait pas l'usage du trentain pour les uniformes de cérémonie des officiers supérieurs...

N.B. Les règles qui définissaient la qualité des matières premières, l'art et la manière de tisser, les dimensions de l'ouvrage, le nombre de fils (la trame qui servait à la fabrication de certains draps pouvait parfois être composée de 1800 fils) étaient extrêmement rigoureuses. Les contrevenants encouraient de lourdes peines : ceux qui auraient délibérément réduit la taille de leurs ouvrages étaient condamnés par le tribunal à avoir une main tranchée, ce qui les empêchait définitivement de reprendre le métier de tisserand.

Grande tenue du Maréchal Berthier

Pelisse et dolman du Prince Frédéric de Salm-Kyrburg

La Bhagavad-Gîtâ

Le 15/03/2015

bhagavad-gita.jpegLes contacts matériels qui donnent le froid et le chaud, le plaisir et la douleur - choses éphémères qui vont et viennent -, apprends à les supporter. L'homme que ces choses ne troublent ni n'affligent, l'homme ferme et sage qui demeure égal dans le plaisir et la douleur, celui-là se rend digne de l'immortalité.
Le idee di caldo e freddo, piacere e dolore, sono prodotte dal contatto dei sensi con i loro oggetti. Queste idee sono limitate da un inizio e una fine, e sono di natura transitoria. Sopportale con pazienza. colui che non può essere turbato da queste cose, chi rimane calmo ed equanie nel dolore e nel piacere, lui solo è degno d'ottenere l'immortalità.

Neiges et glaciers   Amérique latine vidéos et photos   Textes sacrés   Le Bonheur et la Souffrance

Marc Twain

Le 15/03/2015

marc-twain.jpegSi l'on pouvait croiser l'homme et le chat, ça améliorerait l'homme, mais ça dégraderait le chat.
Se fosse possibile incrociare l'uomo con il gatto, la cosa migliorerebbe l'uomo, ma di certo peggiorerebbe il gatto.Arts divers   États-Unis citations