Proche et Moyen-Orient vidéos

Swami Sivananda

Par Le 08/02/2016

Swami Sivananda SaraswatiLa puissance de la pensée transforme le destin. L'homme sème une pensée et récolte une action ; il sème une action et récolte une habitude ; il sème une habitude et récolte un caractère ; il sème un caractère et récolte un destin. L'homme construit son avenir avec ses propres pensées et ses propres actes. Il peut le changer, car il en est le véritable maître.
La potenza del pensiero muta il destino. L'uomo semina un pensiero e raccoglie un'azione ; semina un'azione e raccoglie un'abitudine ; semina un'abitudine e raccoglie un carattere ; semina un carattere e raccoglie un destino. L'uomo costruisce il suo avvenire con il proprio pensare ed agire. Egli può cambiarlo perché ne è il vero padrone.

Proche et Moyen-Orient   Orient-Extrême-Orient   La Liberté et le Destin   Le Passé et l'Avenir

Le Talmud

Par Le 07/02/2016

talmud.jpegQuand un voleur ne trouve plus l'occasion de voler, il se croit honnête homme.
Quando un ladro non trova più l'occasione di rubare, crede di essere un uomo onesto.

Proche et Moyen-Orient  L'Être et l'Avoir

Djalâl ad-Dîn Rûmî

Par Le 04/10/2014

Djalâl ad-Dîn Rûmî.jpegLes amours dont l'objet n'est que beauté physique ne sont pas amour vrai.
Gli amori che mirano solo alla bellezza fisica non sono amore vero.

Proche et Moyen-Orient  L'Amour et l'Amitié

Phèdre

Par Le 25/08/2014

Phèdre.jpegN'aspire pas à ce qui ne t'a pas été donné, afin que ton espérance déçue n'ait pas motif de se lamenter.
Non aspirare a cio che non ti è stato dato, affinché la tua speranza delusa non abbia motivo di lamentarsi.

 

 

 

Jiddu Krishnamurti

Par Le 01/08/2014

krishnamurti.jpegPour trouver la vérité ou Dieu, il ne doit exister ni croyance ni incroyance. Le croyant est semblable à l'incroyant, aucun d'eux ne découvrira la vérité car leur pensée est façonnée par leur éducation, par leur milieu et par leurs espoirs et craintes, leurs joies et leurs douleurs. L'esprit qui n'est pas libéré de tous ces facteurs de conditionnement ne pourra jamais, quoi qu'il fasse, trouver la vérité.
Per trovare la verità o Dio, non ci devono essere credenza nè incredenza. Il credente è simile all'incredente, nessuno di loro potrà scoprire la verità perché la loro mente è condizionata dalla loro educazione, dalla loro ambiente, dalle loro speranze e paure, dalle loro gioie e avversioni, qualsiasi cosa faccia, lo spirito che non si è liberato da tutti questi condizionamenti non potrà mai trovare la verità.

Proche et Moyen-Orient   Orient-Extrême-Orient   La Foi et la Religion

Dans Proverbes

Proverbe libanais

Par Le 28/10/2012

liban.jpegLe chemin du cœur des hommes passe par leur estomac. 
La strada del cuore degli uomini passa per il loro stomaco.

Proche et Moyen-Orient   Musique sacrée   Civilisations

Dans Citations

Saadi

Par Le 19/10/2012

saadi.jpegL'excès de sévérité produit la haine. L'excès d'indulgence affaiblit l'autorité. Sachez garder le milieu et vous ne serez exposé ni au mépris ni aux outrages.
L'eccessiva severità produce odio. L'eccessiva indulgenza indebolisce l'autorità. Cercate di contenervi sulla via di mezzo e non sarete esposti nè al disprezzo nè agli oltraggi.

 

Proche et Moyen-Orient   Proche et Moyen-Orient

Saadi

Par Le 26/08/2012

saadi.jpegSans la patience, il n'y a pas de sagesse.
Non c'è saggezza senza pazienza.

Proche et Moyen-Orient

Dans Musique

Proverbe géorgien

Par Le 21/05/2012

On donna des yeux à un aveugle et il se mit à demander des sourcils.
Furono dati gli occhi a un cieco : subito chiese di avere anche le sopracciglia.

Proche et Moyen-Orient   Musique sacrée

Georges Schéhadé

Par Le 25/04/2012

georges-schehade.jpegLa vérité a plusieurs visages, le mensonge n'en a qu'un.
La verità ha molti volti, la menzogna ne ha soltanto uno.

Proverbe arménien

Par Le 22/04/2012

blason-de-l-armenie.jpegL'homme : ange pour l'homme, démon pour l'homme.
L'uomo : angelo per l'uomo, demone per l'uomo.
Le Bien et le Mal  Proche et Moyen-Orient   Proche et Moyen-Orient musique

Djalâl ad-Dîn Rûmî

Par Le 24/03/2012

djalal-ad-din-rumi.jpegLa femme est le rayon de la lumière divine.
La donna è il raggio della luce divina.
 

Léon Blum

Par Le 10/03/2012

leon-blum.jpegToute société qui prétend assurer aux hommes la liberté, doit commencer par leur garantir l'existence. 
Ogni società che pretende di assicurare agli uomini la libertà deve cominciare col garantire loro l'esistenza.

Proche et Moyen-Orient

Le Coran

Par Le 09/03/2012

coran.jpegQuiconque commet un péché le commet contre lui-même.
Chiunque commette un peccato lo commette contro se stesso.

Saït Faïk Abasiyanik

Par Le 29/01/2012

sait-faik-abas-yan-k.jpegLa nature apprend à l'homme à nager lorsqu'elle fait couler son bateau.
La natura insegna all'uomo a nuotare quando manda a fondo la sua barca.

Proche et Moyen-Orient  La Facilité et la Difficulté

Dans Citations

Proverbe d'Israël

Par Le 08/01/2012

talmud.jpegCinq propriétés caractérisent le sage : 
Ne pas interrompre celui qui parle, 
Écouter et réfléchir, 
Ne faire des questions que celles qui mènent à un but,
Répondre à propos et par ordre, 
Dire je ne sais pas quand on ignore. 
Le sot fait tout le contraire.
Cinque qualità caratterizzano il saggio :
Non interrompere colui che parla,
Ascoltare e riflettere,
Fare solo le domande che portano ad uno scopo,
Rispondere a proposito e in ordine,
Dire io non lo so se non sappiamo.
Lo scemo fa tutto il contrario.

Proche et Moyen-Orient musique  Proche et Moyen-Orient  Proverbes   La Sagesse et la Folie