Créer un site internet

Blog

Pour agrandir les photos, cliquez sur le lien interactif

Sourire soleil

Dans Musique

Léon Tolstoï

Le 01/08/2015

leon-tolstoi.jpegLes mariages se font dans les cieux. 
I matrimoni si combinano in cielo.

Russie musique   Néo classissisme en musique   Musique moderne  L'Amour et l'Amitié

Publilius Syrus

Le 01/08/2015

publilius-syrus.jpegLe courage croît en osant et la peur en hésitant.
Il coraggio cresce osando e la paura esitando.

 

 

 

 

Italie vidéos  Italie citations  Le Courage et la Peur

Dans Musique

Marcel Proust

Le 01/08/2015

marcel-proust.jpegLes vrais paradis sont les paradis qu'on a perdus.
I veri paradisi sono i paradisi che abbiamo perduto.

 Amérique latine musique   Italie musique  Le Bonheur et la Souffrance

Proverbe péruvien

Le 01/08/2015

symbole-du-perou.jpegQui écoute a l'avantage, qui parle, le donne aux autres.
Ha il vantaggio chi ascolta, chi parla lo dona agli altri.

 

 

 

 

Amérique latine vidéos et photos   Amérique latine musique   Musique antique et traditionnelle   Proverbes   La Parole et le Silence

"Humilité : humus de l'humanité ?"

Le 27/05/2015

  Connaissiez-vous le point commun entre les mots "humilité" et "humanité" ?

Humus

L'humilité est l'état d'esprit d'une personne qui a conscience de ses insuffisances, de ses lacunes, de ses faiblesses ayant dans certains cas tendance à sous-estimer ses propres qualités, ses Vanitepropres talents ou ses propres mérites. C'est également une vertu permettant intimement de maîtriser et juguler les poussées d'orgueil. Elle s'oppose à la vanité qui est le désir de se faire valoir, d’être approuvé par les autres.
Sous un aspect social, elle caractérise également une condition modeste, une position sans prestige.

L'humanité désigne d'une part l'ensemble de l'espèce humaine, et d'autre part, un caractère philanthrope, bienveillant.

Étymologiquement, les mots "humilité" et "humanité" sont intimement liés par leur racine latine commune : "humus".

Le mot humilité, dérive du latin "humilitas", dont la racine est "humus" : la terre. Le terme latin "humus", issu du grec "khamai", Adam et e ve lucas cranach l ancien 1530en sanskrit "ksam", "dghem" en indo-européen, se rapporte en toutes ces langues à la terre dans le sens de sol. Nous retrouvons cette assimilation à la terre dans le nom "Adam" qui, dans les langues sémitiques (adama ou ha-adamah) signifie "humanité, homme" mais également "l'argile, la glaise, la terre".

Le "humus" latin devint en bas-latin "homo" : ce qui est au sol, mais aussi "homme" (à ne pas confondre avec le préfixe grec "homo" signifiant "semblable, pareil").
Au Moyen-Âge "homo" devint "hum" et prit le sens de "vassal" ; "hume" devient "homme" ou "soldat", synonyme de "soumis", "modeste" au sens latin de "humilis" (humble, peu profond).

L'humanité peut-elle croître et survivre sans l'humus de l'humilité ? 
Bien en amont de toute autre ambition, la reconnaissance et l'acceptation de cette racine vitale ne serait-elle pas - pour l'humain digne de ce nom - la clé de son devenir ?

Ainsi que le disait Marcel Aymé : "L'humilité est l'antichambre de toutes les perfections et sans celle-ci, toutes les vertus sont des vices."

L'homme de Vitruve - Léonard de Vinci (vers 1492)

Dans Photos

Mariano José de Larra

Le 16/05/2015

Les circonstances... Paroles qui n'ont aucun sens par lesquelles l'homme cherche à reporter la responsabilité de ses propres erreurs sur des personnes idéales.
Le circostanze... Parole senza senso con le quali l'uomo minaccia di scaricare su persone ideali la responsabilità per i propri errori.

Espace

Univers    L'Orgueil et l'Humilité

Dans Photos

Djalal-ad-din-Rûmi

Le 07/05/2015

La souffrance vit que je buvais une coupe de douleur et je criai : "Elle est douce, pas vrai ?" - "Tu m'as démasquée" répondit la souffrance, "et tu m'as coupé l'herbe sous le pied. Comment ferais-je pour vendre de la douleur si l'on vient à savoir que c'est une bénédiction ?".
Vide la sofferenza che bevevo una coppa di dolore e gridai : “E’ dolce, non è vero?” - “Mi hai preso in castagna” rispose la sofferenza, “e mi hai rovinato la piazza. Come farò a vendere dolore se si viene a sapere che è una benedizione ?”.

La Côte des Squelettes - Namibie

Déserts   Afrique vidéos et photos   Proche et Moyen-Orient citations    Le Bonheur et la Souffrance

Dans Photos

Le Dhammapada

Le 07/05/2015

Considère celui qui te fait voir tes défauts comme s’il te montrait un trésor. Attache-toi au sage qui réprouve tes fautes. En vérité, c’est un bien et non un mal de fréquenter un tel homme. Laisse-le te sermonner, t’instruire, t’éloigner des mauvaises habitudes. Il est aimé et apprécié par les bons ; il est rejeté par les méchants.
Se vedete un uomo che vi mostra ciò che si deve evitare, che distribuisce rimproveri, ed è intelligente, seguite quell’uomo saggio come seguireste uno che vi parlasse di tesori nascosti ; sarà meglio, non peggio, per colui che lo segue. Che vi ammonisca, che v’insegni, che v’impedisca ciò che è sconveniente ! Egli sarà amato dai buoni, ma sarà odiato dai cattivi.

Californie

Mers et Océans    La Sagesse et la Folie