Créer un site internet

Blog

Pour agrandir les photos, cliquez sur le lien interactif

Sourire soleil

Dans Photos

Charles-Louis de Montesquieu

Le 21/10/2015

Il n'est pas étonnant qu'on ait tant d'antipathie pour les gens qui s'estiment trop : c'est qu'il n'y a pas beaucoup de différence entre s'estimer beaucoup soi-même et mépriser beaucoup les autres. 
Non stupisce che si provi tanta antipatia per le persone che hanno troppa considerazione di sé : non c'è grande differenza tra lo stimare molto sé stessi e il disprezzare molto gli altri.

Farafra, désert blanc - Égypte

Déserts   Afrique vidéos et photos   France citations (L-Z)   L'Orgueil et l'Humilité   L'Estime et le Mépris

Dans Photos

Wolfgang Goëthe

Le 21/10/2015

La vengeance la plus cruelle est le mépris de toute possible vengeance. 
La vendetta più crudele è il disprezzo di ogni vendetta possibile.

Antrim - Irlande

 

Mers et Océans  L'Estime et le Mépris  La Colère et la Patience

Dans Photos

George Bernard Shaw

Le 17/10/2015

Ne faites pas aux autres ce que vous voudriez qu’ils vous fassent. Il se peut que leurs goûts soient différents des vôtres. 
Non fare agli altri ciò che vorresti che loro facessero a te. Possono avere gusti diversi dai tuoi.

Le Puy Mary, Cantal - France

Paysages   La Solitude et la Société

Dans Photos

Confucius

Le 17/10/2015

Le sage cherche la cause de ses fautes en lui-même, l'insensé la cherche dans les autres. 
Il saggio ricerca la causa dei propri errori in se stesso, lo stolto la cerca negli altri.

Calchaquies - Argentine

Montagnes et glaciers  Amérique latine vidéos et photos   Orient citations   La Sagesse et la Folie   L'Intelligence et la Sottise

Dans Photos

Sénèque

Le 17/10/2015

Tu cesseras de craindre en cessant d'espérer. 
Cesserai di temere, se avrai cessato di sperare.

Tunnel de roche

Divers   Le Courage et la Peur   L'Espoir et la Déception

"Au grand dam de..."

Le 17/10/2015

Connaissiez-vous l'origine de l'expression "Au grand dam de..."

Tenture de l'Apocalyse (XIVe siècle),

Elle est utilisée pour dire "au grand dépit", "au grand courroux", "au grand désavantage", "au grand désarroi", "au préjudice" ou "au grand regret" de quelqu’un.

Le mot "dam" apparaît en France au IXe siècle dans les Serments de Strasbourg. Issu du latin "damnum" (préjudice), il est utilisé par les juristes de l'antiquité pour parler de "dommage" (physique ou moral) causé à une personne. "Dam" est l'ancêtre du mot "damage" (vers 1080), qui devint "domage" puis "dommage" vers 1160.
Pieter Brueghel l'Ancien - La chute des anges rebelles (1562) Sur le plan religieux la peine du dam  correspondait  à la damnation, "damnare" en  latin signifiant "condamner".
 "Damnum"  (préjudice)  est la forme neutre d’un  ancien  participe  de  "dare"  (donner). Les  Anciens  considérant le voeu comme un
 contrat passé avec la divinité,
 on trouve  souvent  l’expression  
 "damnatus voto"  signifiant  
 "astreint,  obligé, tenu"  par  religion  d'accomplir ce que l'on  a promis.

Jusqu'au XIXe siècle, le mot "dam" est resté en usage mais sous une forme figée : "À mon dam", "à son dam" etc. Puis il a disparu, ne demeurant dans la langue française que sous la forme de l'expression que nous lui connaissons actuellement. On retrouve sa racine dans les mots "endommager", "dédommager" mais également dans "indemne" (qui n'a pas subi de dommage).

Un peu d'histoire
Le 14 février 842, les Serments de Strasbourg signent
Charles II le Chauve (13 juin 823 - 6 oct. 877) - Bible de Metzl'alliance militaire entre Charles le Chauve et Louis le Germanique, contre leur frère aîné, Lothaire Ier. Ils sont tous trois les fils de Louis le Pieux, lui-même fils de Charlemagne.
Louis II dit le Germanique (806 - 28 août 876)Louis le Germanique déclame son serment en langue romane (ancêtre de la langue française) pour être compris des soldats de Charles le Chauve. Et Charles le Chauve prononce le sien en langue tudesque (langue germanique) pour qu'il soit entendu des soldats de Louis. Cette façon de procéder constitue aussi, outre la compréhension par les soldats de l'autre partie, un acte symbolique.
Le texte roman des Serments
Les Serments de Strasbourg (842)a une portée philologique et symbolique essentielle puisqu'il constitue, pour ainsi dire, "l'acte de naissance de la langue française" dans le cadre d'un accord politique d'envergure historique.
Rédigé en roman et en tudesque, il constitue le plus ancien document écrit dans ces deux langues.. Ce n'est évidemment pas une oeuvre littéraire mais un document politique de premier ordre pour comprendre l'accession à l'écriture de la langue dite "vulgaire" (dans le sens de "vulgus", populaire, le commun des hommes).

Quartier de la Petite France - Strasbourg

Dans Musique

Elbert Green Hubbard

Le 17/10/2015

elbert-green-hubbard.jpegNe donne jamais d'explications : tes amis n'en ont pas besoin et tes ennemis ne te croiront pas de toute façon.
Non dare mai spiegazioni : i tuoi amici non ne hanno bisogno e i tuoi nemici non ci crederanno comunque.

Allemagne musique   Romantisme et post-romantisme en musique (début du XIXe s.au début du XXe s.)  L'Amour et l'Amitié

Cicéron

Le 17/10/2015

CicéronPlus on est honnête homme, plus on a de peine à soupçonner les autres de ne l'être pas.
Quanto più si è onest'uomo, tanto più difficile è sospettare altrui di non essere tali.

 

 

 

 

Amérique latine vidéos et photos   Italie citations  La Vérité et le Mensonge  Le Bien et le Mal

×