Le mot "je" est trop petit pour recueillir tout l'égoïsme qu'il contient. "Io" è una ben piccola parola per contenere il nostro egoismo che è tanto grande.
Il faut se ressembler un peu pour se comprendre, mais il faut être un peu différent pour s'aimer. Bisogna somigliarsi un po' per comprendersi, ma bisogna essere un po' diversi per amarsi.
Amour et désir sont deux choses distinctes : on ne désire pas tout ce que l'on aime, et l'on n'aime pas tout ce que l'on désire. Amore e desiderio sono due cose distinte : non tutto ciò che si ama si desidera, né tutto ciò che si desidera si ama.Espagne peintureRomantisme en peinture (XIXe s.)
L'orgueil est une bête féroce qui vit dans les cavernes et dans les déserts ; la vanité au contraire, comme un perroquet, saute de branche en branche et bavarde en pleine lumière. L'orgoglio è una bestia feroce che vive nelle caverne e nei deserti ; la vanità invece è un pappagallo che salta di ramo in ramo e chiacchiera in piena luce.