C'est une grande faute que de se croire plus que l'on n'est et de s'estimer moins que l'on ne vaut. Un grande errore è quello di credersi di più di ciò che si è e stimarsi meno di quel che si vale.
Chacun, parce qu'il pense, est seul responsable de la sagesse ou de la folie de sa vie, c'est-à-dire de sa destinée. Ognuno, perché pensa, è il solo responsabile della saggezza o della pazzia della sua vita, cioè del suo destino.
L'héroïsme le plus pur est celui qui jaillit au milieu des difficultés et de l'aridité quotidiennes comme les fleurs de certains cactus, alimentées par l'abnégation et par le sens du sacrifice. Il più puro eroismo è quello che sgorga in mezzo alle difficoltà e all'aridità quotidiani, come i fiori di certi cactus alimentati dall'abnegazione e dal senso del sacrificio.
Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme ; mais ce qui sort de sa bouche, voilà ce qui souille l'homme. Non è ciò che entra nella bocca che contamina l'uomo ; ma è quel che esce dalla bocca che contamina l'uomo.
Le musicien peut chanter pour vous la mélodie qui est en tout espace. Mais il ne pourrait vous donner l'oreille qui saisit le rythme, ni la voix qui lui fait écho. Il musicista può cantarvi il ritmo che è dovunque nel mondo, ma non può darvi l'orecchio che ferma il ritmo, né la voce che gli fa eco.
Je me demande comment un homme peut s'arroger le droit de condamner autrui, s'il réfléchit à ses propres pensées. Mi chiedo come un uomo si puo' arrogare il diritto di condannare gli altri, se egli riflette sui propri pensieri.