Beaucoup de gens croient que l'aveu de leurs défauts les dispense de s'en corriger. Molte persone credono che quando abbiano confessato i propri difetti non sia necessario voltarsi per correggerli.
Tout le monde a droit au bonheur, mais personne n'a le droit de détruire celui des autres. Tutti hanno diritto alla felicità, ma nessuno può distruggere quella degli altri.
L'humilité est l'antichambre de toutes les perfections et sans celle-ci, toutes les vertus sont des vices. L'umiltà è l'anticamera di tutte le perfezioni e senza di essa tutte le virtù sono vizi.
L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit. L'amore è come un nido di passerotti : non si puo ricostruire dopo averlo distrutto.
Apprendre à mourir ! Et pourquoi donc ? On y réussit très bien la première fois ! Imparare a morire ! E perchè ? Ci si riesce benissimo al primo colpo !
Le bon guerrier n'est pas agressif, un bon combattant ne se laisse pas envahir par la colère. Qui sait vaincre n'a pas besoin de livrer bataille, qui sait guider les êtres humains se met à leur service. Il buon guerriero non è aggressivo, un buon combattente non si lascia prendere dall'ira. Chi sa vincere non ha bisogno di dar battaglia, chi sa guidare gli esseri umani si mette al loro servizio.
L'honneur est comme une île escarpée et sans bord : on n'y peut plus rentrer dès que l'on est en dehors. L'onore è come un'isola dirupata e senza approdi : quando la si è lasciata, non si può più farvi ritorno.
Point n'est besoin d'espérer pour entreprendre ni de réussir pour persévérer. Non c'è bisogno di sperare per intraprendere né di riuscire per perseverare.
Si tu veux contrôler le peuple, commence par contrôler sa musique. Se vuoi controllare il popolo, innanzitutto controlla la sua musica.France musiqueMusique moderne
Les espoirs des hommes instruits valent mieux que la richesse des ignorants. Le speranze degli uomini istruiti valgono più della richezza degli ignoranti.
Il ne faut pas lier un navire à une seule ancre, ni une vie à un seul espoir. Non si deve ancorare una nave ad una sola àncora, né la vita ad una sola speranza.
On fait de la critique quand on ne peut pas faire de l'art, de même qu'on se met mouchard quand on ne peut pas être soldat. Si fa critica quando non si puo fare arte, nello stesso modo che uno diventa un delatore, quando non puo fare il soldato.