È nulla l'uomo : c'è chi possiede e c'è chi non possiede. Chi nell'anno passato era un ricco, ora nell'anno che corre è vagabondo. Perduta è l'acqua che correva l'anno scorso : oggi è un altro fiume. Rinsecchiscono i mari grandi un tempo, abissi ora diventano le rive. Il en est ainsi pour toujours : l'homme n'est rien. L'un est riche, l'autre est pauvre. Tel était riche l'an passé qui est vagabond aujourd'hui. La rivière d'antan passe aujourd'hui ailleurs. De grands lacs sont à sec et d'anciens rivages sont dans l'abîme.
La stupidità deriva dall'avere una risposta per ogni cosa. La saggezza deriva dall'avere, per ogni cosa, una domanda. La bêtise des gens consiste à avoir une réponse à tout. La sagesse consiste à avoir une question pour tout.
Partire è un po' morire
Rispetto a ciò che si ama
Poiché lasciamo un po' di noi stessi
In ogni luogo ad ogni istante. Partir, c'est mourir un peu.
C'est mourir à ce qu'on aime :
On laisse un peu de soi-même,
En toute heure et dans tout lieu.
Ci sarà un buon governo solo quando i filosofi diventeranno re o i re diventeranno filosofi. Il n'y aura de bon gouvernement que lorsque les philosophes deviendront rois ou lorsque les rois deviendront philosophes.