Noi vivremo in eterno in quella parte di noi che abbiamo donato agli altri. Nous vivrons éternellement en cette part de nous-mêmes que nous avons donnée aux autres.
Questo mondo non è altro che una lotteria di beni, di gradi, di onori, di diritti, bramati senza merito e distribuiti senza scelta. Ce monde-ci n'est qu'une loterie de biens, de rangs, de dignités, de droits brigués sans titre, et répandus sans choix.
Il y a deux sortes d'hommes : ceux qui font l'histoire et ceux qui la subissent. Ci sono due tipi di uomini : quelli che fanno la storiae quelli che la sopportano.
Avere schiavi non è niente ; è davvero intollerabile avere schiavi dandoli nome di cittadini. Avoir des esclaves n'est rien ; ce qui est intolérable, c'est d'avoir des esclaves en les appelant citoyens.
Fuis l'étude qui donne naissance à une oeuvre appelée à mourir en même temps que son ouvrier. Fuggi quello studio del quale la risultante opera more coll'operante d'essa.
Molte persone hanno rinunciato a vivere. Non si annoiano, non piangono, si limitano ad aspettare che il tempo passi. Non hanno accettato le sfide della vita, e la vita non le sfida più. Beaucoup de gens ont renoncé à vivre. Ils ne s'ennuient pas, ils ne pleurent pas, ils se contentent d'attendre que le temps passe. Ils n'ont pas accepté les défis de la vie et elle ne les défie plus.