La verità è uno specchio caduto dalle mani di Dio e andato in frantumi. Ognuno ne raccoglie un frammento e sostiene che lì è racchiusa tutta la verità. La vérité est un miroir tombé de la main de Dieu et qui s'est brisé. Chacun en ramasse un fragment et dit que toute la vérité s'y trouve.
La dignità non consiste nel possedere onori, ma nella coscienza di meritarli. La dignité ne tient pas à la possession des honneurs mais au fait de les mériter.
I dolori, le delusioni e la malinconia non sono fatti per renderci scontenti e toglierci valore e dignità, ma per maturarci. La douleur, les déceptions et les idées noires n'ont pas pour but de nous ôter valeur ou dignité, mais de nous mûrir et de nous purifier.
L'apprezzamento è una cosa meravigliosa ; fa si che ciò che è eccellente negli altri appartenga anche a noi. L'appréciation est une chose merveilleuse : elle fait que ce qui est excellent chez les autres nous appartient aussi.
Chi non comprende il tuo silenzio probabilmente non capirà nemmeno le tue parole. Celui qui ne comprend pas ton silence ne comprendra probablement pas plus tes paroles.
Tutto quello che deve accadere accadrà, per quanti sforzi si compiano per impedirlo ; tutto quello che non deve accadere non accadrà, per quanti sforzi si compiano per ottenerlo. Tout ce qui doit arriver arrivera, quels que soient vos efforts pour l’éviter ; tout ce qui ne doit pas arriver n’arrivera pas, quels que soient vos efforts pour l’obtenir.