La Felicità e la Soffernza

Djalal-ad-din-Rûmi

Vide la sofferenza che bevevo una coppa di dolore e gridai : “E’ dolce, non è vero?” - “Mi hai preso in castagna” rispose la sofferenza, “e mi hai rovinato la piazza. Come farò a vendere dolore se si viene a sapere che è una benedizione ?”.
La souffrance vit que je buvais une coupe de douleur et je criai : "Elle est douce, pas vrai ?" - "Tu m'as démasquée" répondit la souffrance, "et tu m'as coupé l'herbe sous le pied. Comment ferais-je pour vendre de la douleur si l'on vient à savoir que c'est une bénédiction ?".

Désert

Deserti    La Felicità e la Sofferenza

La Bhagavad Gita

bhagavad-gita.jpegLes contacts matériels qui donnent le froid et le chaud, le plaisir et la douleur - choses éphémères qui vont et viennent -, apprends à les supporter. L'homme que ces choses ne troublent ni n'affligent, l'homme ferme et sage qui demeure égal dans le plaisir et la douleur, celui-là se rend digne de l'immortalité.
I contatti materiali che procurano il freddo e il caldo, il godimento e il dolore - cose effimere che vanno e vengono -, impara a sopportarli. L'uomo che non è turbato nè afflito da queste cose, l'uomo fermo e saggio rimanendo pari nel piacere come nel dolore, colui si rende degno dell'immortalità.

Banquise et glaciers   Textes sacrés  La Felicità e la Sofferenza

 

Tahar Ben Jelloun

tahar-ben-jelloun.jpegLe rien ne doit pas être négligé, il pèse de son poids invisible, de sa prétendue légèreté mais en fait, le rien est ce qui mine beaucoup d'existences.
Non bisogna trascurare le piccole cose : esse hanno il loro peso invisibile di supposta leggerezza ma in realtà, sono le piccole cose a minare tante esistenze.

Espagne musique   Musique médiévale  La Felicità e la Soufferenza

Creare un sito gratuito con emioweb.it - Segnalare un contenuto inappropriato sul sito - Signaler un contenu illicite sur ce site